Chronique livre : L’historienne et Drakula

L’historienne et Drakula Tome 1&2 (au total plus de 1000 pages)
Elizabeth Kostova

 

Pourquoi j’l’ai acheté
Les sirènes de la publicité ont encore marché avec moi (Cf. Transparences)… bien en évidence sur la gondole d’un relai H., The Historian (en VO) m’a tapé dans l’oeil, avec son joli bandeau rouge qui disait « coup de coeur du relai » et « déjà plus de 2 millions d’exemplaires vendus ». Ajouter à ça ma prédilection pour les monstres aux canines pointues, datant du superbe, magnifique, sensuel « Bram Stoker’s Dracula » de Coppola (1992), qui, à l’époque m’avait furieusement donné envie de me faire mordre par Gary Oldman (oui je sais je n’avais que 14 ans, et alors?). Pour continuer dans la veine biographique, j’ai dû lire Dracula de Stoker, trois ou quatre fois, en vf et vo, Les Chroniques des vampires d’Anne Rice, plein de films de vampires divers et variés, je suis allée en Roumanie (pas exprès hein), ai visité le « Château de Dracula » (bien loin des clichés), ai rédigé des exposés sur Vlad Tepes l’empaleur (origine du mythe de Dracula), bref, sans me vanter, j’en connais un p’tit rayon !

C’que ça raconte au tout début
Une jeune fille, orpheline (vraiment?) de mère, vit avec son père, historien érudit à Amsterdam. Au cours d’un des nombreux voyages de son père, elle trouve sur une étagère un étrange livre ancien, totalement vierge, à l’exception des pages centrales représentant un dragon effrayant. Au retour de son père, elle réussit à l’interroger sur cette découverte. D’abord réticent, son père entame un récit fleuve en lui expliquant l’origine de ce volume et les conséquences désastreuses qui en ont découlées.

Le vrai sujet du livre
L’origine du personnage de Dracula est un tyran Valaque du XVème siècle nommé Vlad Tepes (fils de Vlad Dracul ou Dragul, signifiant « Dragon »). Vlad Tepes était extrêmement redouté de son vivant, non seulement par ses ennemis en titre, les Ottomans, mais également par son propre peuple. C’était un stratège hors pair d’une cruauté sans nom, qui ne détestait pas boire le sang de ses victimes après les combats afin d’effrayer ses ennemis, et utiliser des moyens de tortures pires les uns que les autres. Son outil de prédilection était le pieu, sur lequel il aimait empaler ses victimes dans différentes positions, c’était plus marrant. Ce passe-temps lui valut le surnom de « Vlad l’Empaleur ». Sa réputation et la crainte qu’il inspirait étaient telles, que de nombreux documents le concernant ont été imprimés au cours de son règne, chose rarissime à cette époque (le quinzième pour rappel). Vlad Tepes est devenu une légende de son vivant, entrant dans le folklore populaire par la même occasion, dans toute l’Europe de l’Est, et jusqu’à la Turquie. Pas étonnant donc qu’il ait été récupéré par la littérature et Bram Stoker pour en faire un mort vivant assoiffé de sang, sous le surnom de Dracula.

La construction du bouquin
Malgré son début « classique », The Historian est avant tout un roman épistolaire, comme le Bram Stoker (de nombreuses références discrètes y sont d’ailleurs éparpillées). Sur une trame de fond, Elizabeth Kostova mèle avec habilité différentes correspondances, entre un professeur d’histoire et son élève, entre un père et sa fille… imbriquant non seulement les histoires, mais surtout les époques : début du XXème, guerre froide, et bien sûr XVème. Cette construction est complexe mais bien menée, même si en essayant de recoller les morceaux a posteriori, on s’y perd un peu. Le véritable fil de l’histoire est bien sûr la recherche historique concernant Vlad Tepes, et là c’est à peu près un sans faute. Les informations historiques sont non seulement pertinentes et exactes pour la plupart (Cf. interview de Kostova), mais elles sont bien distillées, sans aucune esbroufe, sans syndrome internet (Cf. Transparences), mais avec un vrai travail d’historienne qu’Elizabeth Kostova est (elle a mis 10 ans à réaliser cet opus).

Pourquoi ça se dévore
The Historian est un roman étrange. J’ai lu qu’il avait beaucoup été comparé au Da vinci Code, mouais, je n’ai pas lu cet opus, mais on m’a raconté que non seulement il y avait des inepties ésotériques, mais qu’en plus il était fort mal écrit. Ici, les informations historiques sont exactes, mais en plus, ce bouquin est loin d’être mal écrit. Les 1000 pages sont d’une réelle fluidité, même traduites. Ce qui est étonnant, c’est que l’écriture de ce livre est complétement vieillote, d’une autre siècle. Ca n’est pas pour me déplaire, ça distille un charme suranné, mais l’emploi intensif du passé simple en déroutera peut-être plus d’un ! Elizabeth Kostova a un vrai talent, en effet, les personnages sont fréquemment effrayés par ce qui les entoure (ils crisent à la moindre goutte de sang), nous pas vraiment, et pourtant, on a vraiment envie de continuer, allez savoir… cette histoire est suffisamment forte pour être passionnante sans litres d’hémoglobine.

Les deux p’tits trucs (mais minuscules) qui m’ont déçu
Je vous l’ai dit, c’est un roman érudit mais sans en faire trop, sauf à un tout petit moment, un chouia longuet. Mais bon 10 pages un peu bof sur 1000 pages, ça n’est pas excessif. Enfin, on peut regretter une certaine platitude des personnages. Les gentils sont gentils, et les méchants très très méchants. Pas (ou vraiment très peu) d’attirance des gentils vers le côté obscure de la force, pas de sensualité perverse, pas de glissement subtil. Les héros-historiens sont déjà effrayés par leur propre témérité à étudier le mythique Vlad, alors pensez donc !

En conclusion (ouf, vous êtes au bout du tunnel)
The Historian est-il un roman à lire ? Sans aucun doute, car malgré son apparente légèreté, on en ressort un peu plus savant qu’on ne l’était au départ, on meurt d’envie de partir sur les traces des protagonistes, visiter les monastères bulgares, Budapest, Istanbul, les Pyrénées Orientales (et oui ! moi c’est déjà fait nananère, même si elle n’a pas gardé les noms des lieux français contrairement à ceux des autres pays… pourquoi? mystère). L’avantage de ce livre c’est qu’en plus d’être une bonne oeuvre littéraire, il peut faire un excellent bouquin de plage car il se lit avec facilité, mais sans être crétin, ce qui est un plus. Ne vous attendez pas cependant que ce livre bouleverse votre vie, il reste un divertissement avant tout. Les droits en sont déjà vendus et une adaptation cinématographique ne saurait tarder !